Las tapas(上篇)
Tapas,这个西班牙词,已经变成一个世界性的外来语,无论英语、法语、日语、德语……意思是:小吃。但这个小吃,可不是简单地吃一吃。 传统上来说,在西班牙的城市或乡村的周六中午时分,男人们就开始成群结队地聚到一起,落脚到某家提供Tapas的酒馆,然后开吃开喝。有的酒馆把西班牙特有的风干火腿挂在吧台上方,有专门片火腿的师傅为你片薄如纸的火腿片(这样的师傅都是需要经过特殊培训并取得执照的),有的餐馆还赠送新的小吃品种给新老客人品尝。在这个由17个自治区组成的国家,地方性各式小菜纷纷出炉,如巴斯克(Basque)烤牛肉、卡泰隆尼亚(Catalonia)地中海式料理菜色、加利西亚(Galicia)的海鲜等,种类繁多到令人不知如何选择。
关于Tapas的起源,据说是在西班牙的南部,南部人向来热爱在户外用餐,也一定在用餐时会来上一杯雪莉酒,甜美的雪莉酒免不了招来一些苍蝇虫子,为了不让酒被这些、昆虫沾到,他们就会拿个小盖子(tapa就是西班牙语的cover盖子)或是小盘子盖在酒杯上,小盘子上会放一些渍橄榄或少量海鲜、火腿、腊肠,或者是其他食物,演变成Tapas。
2016/8/3 10:37:00
ꄘ383
下一篇:西班牙语谚语30句(二)